შუალედი - დან - მდე
 
 


Eristavi Vakhtang - ერისთავი ვახტანგ


The Sky-blue Steeds
ლურჯა ცხენები
                                
Like a mist bank driven
Through the flame of Even
Th`everkasting Haven
                 Glimmered golden-hued.
Naught of what the living
Fervently believe in
Welkomed me in heaven…
                Only coldness mute…
On the waste of stillness,
On the mists of chillness,
Only sadness fills us…
                Seas of sorrow roll…
In the cold Hereafter
Neither tear nor laughter
Shall arouse or smart her,
                The sepulchered soul.
Back through charnel spaces,
Through the bony mazes,
Driving maddened faces
                Time reversely speeds.
All of them return, all,
Like a dread nocturnal
Go my sight internal
                With my Sky-blue Steeds.
Let the moments hasten!
Let the days be racing!
Tear – drops never moisten
                My eternal bed.
Like a soul`s vibration,
Glowing with elation,
Thrill of inspiration,
                Love and passion fled!
Violets and pansies
Gone with vernal fancies…
On sepulchral trances
                Now my spirit feeds.
But as Fate`s gyration,
Grim as conflagration,
Turbulent, impatient
                Rush the Sky-blue Steeds.
Who can call us dearest”?
Who will see and hear us?
Who  will solve my queries,
                Notice my revolts?
None shall soothe and cheer us
In the womb of weizdness
Where unknown chimeras
                Doze in murky folds.
Where no flesh encumbers
Realms of naced numbers,
Noting hides or humbles
                Tossing seas of light!
Back though charnel mazes,
Full of maddened faces,
Train of moments races
                Vanishing in flight.
And through mists unending,
Cursed by doom unbending
Rising or descending
                To my last retreats,
Vast as inundation,
Stern as Fate`s gyration,
Turbulent, impatient
Thunder Sky-blue Steeds!..