შუალედი - დან - მდე
 
 


დღიური-588-12 - 1934 წელი


[Переводить и] уже дать достойные переводы [для книги] наилучшего поэта современности Галактиона Табидзе для издаваемой [в скором времени будет издана] „Ленинградским издательством почитателей“ книги.
От ленинградских почитателей поэту был преподнесен следующего содержания адрес:
„Дорогой Галактион Васильевич,
Ленинградские почитатели Вашего поэтического  творчества, переживая вместе с широчайшими народными массами ССР Грузии великую радость встречи Вашего XXV-летнего юбилея, приветствуют в вашем лице грузинского поэта-певца и т. д. (подписи)“.
Директорат Литературного Института Государственной Академии Искусствознания преподнес поэту в подарок ценное издание „Academia“ – соч. А. С. Пушкина, с надписью Нар. поэту...