შუალედი - დან - მდე
 
 


დღიური-246 - 1949 წელი


ლექსი. ბოლნისს.

*
„27 февраля 1815 года дозорный Нотр-Дам де-ла-Гард дал знать о приближении трехмачтого корабля „Фараон“, идущего из Смирны, Триеста и Неаполя.
Как всегда, портовый лоцман тотчас же отбыл из Гавани, миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион“.
Александр Дюма
(„Граф - Монте-Кристо“ начало романа)

*
- Я исполню больше, чем обещал, - сказал Дантес.
- Ого! - сказа хозяин смеясь, - Посмотрим.
- Когда вам будет угодно, - отвечал Дантес вставая, - Вы куда идёте?
- В Ливорно.
- В таком случае, вместо того, чтобы лавировать и терять драгоценное время, почему бы вам просто не пойти по ветру?
- Потому что тогда мы упремся в Рион.
- Нет, вы оставите его метрах в сорока.
- Нутко, возьмись за руль, - сказал хозяин, - посмотрим как вы справитесь.
- Эдмонд сел у румпеля, легким нажимом проверил, хорошо ли судно слушает руля, и, видя, что не будучи особенно чутким, оно все же повинуеться, скомандовал:
- На брасы и булиня!
Четверо матросов, составлявших экипаж, бросились по местам, между тем, как хозяин следил за ними глазами.
- Выбирай брасы втугую! Булиня прихватить! - продолжал Дантес.
Матросы исполнили команду довольно проворно.
- А теперь завернуть!
Эта команда была выполнена как и обе предыдущие, и тартана уже не лавируя больше, двинулось к острову Рион, мимо котрого и прошла, как предсказывал Дантес, оставив его справа в метрах сорока.
- Браво! - сказал хозяин.
- Браво! - повторили мотросы.

*
ასე ბრწყინვალე, ასე ლაღი,
          ასე სახალხო
დღე რომ თენდება, გულო, როგორ
                 არ ვიამაყო?
[ხვალინდელი დღეც ჩვენი არის,]
[დღე ხვალინდელიც ჩვენი არის]
[იგი ჩვენია, [განა კიდევ] მხოლოდ ჩვენი,
[გულო,] განა ვინმესი?
აი, მიზეზთა მიზეზი და -
კიდევ მიზეზი!]
[იგი ჩვენია, ჩვენი! განა]
[ჩვენია იგი, მხოლოდ ჩვენი]
ჩვენია იგი მომავალი
უუდიდესი,
აი, მიზეზთა მიზეზი და -
კიდევ მიზეზი.

*
„Заря Востока“-ს.
Лижу с температурой - 39. Не в силах что-нибудь написать или продиктовать в данный момент, как тяжело больной.
Так что, этот номер газеты пусть выйдет без моего письма.
По выздоровлении...
35 г.

*
[ასე დაიწყო ჩვენი
მოგზაურობა ფეხით.]
ტყენი, [კლდენი და ღრენი] მინდორი და თხემი,
[უვალი ბილიკი] უვალ ბილიკთა [ტეხით] ჩეხით.
ასე დაიწყო [ჩვენი] ჩემი
მოგზაურობა ფეხით.

რა არ გადამხდა გზაში..
რომ მაგონდება: ვბნდები.
აბა, სად იყო მაშინ
[ან] სხვა გზა, ან რკინისგზები?