შუალედი - დან - მდე
 
 


Крейтан Георгий - კრეიტან გიორგი


Сердечное спасибо, Пушкин
*** ხელშეკრულება, დადებული ერთხელ არაგვთან...

О Пушкин, твой с Арагви договор
Навеки заключен, и, силы полный,
Идешь ты в дивной славе между гор,
В долине, где бегут Арагви волны.
И счастливы суровые хребты,
Что вольный ветр твои ласкает кудри,
Что радостно и гордо смотришь ты,
Народа бард, певец свободы мудрый.
Беседуешь с Арагви, словно друг,
И голос твой, в веках невопторимый,
Как звонко он разносится вокруг
На берегу Арагви нелюдимой!
Темнеют скал ночью голубою...
„Мне грустно и легко; печаль моя светла,
Печаль моя полна тобою“.

Да, это Пушкин – русский человек,
Нам дорого, нам близко это имя,
Как Русь великая, сплотившая навек
Союз республик наших нерушимый.
О Пушкин, ярок свет величья твоего,
Но то всего в тебе дороже,
Что „сердце вновь горит и любит оттого,
Что не любить оно не может“.
Поэта и Арагви договор
Бессмертен, и велик, и жив навечно.
Ведь Пушкин – это правда, ясный взор,
Любовь к отчизне, гордость человечья.
Твоих стихов чарующая нить,
Твоя любовь, по-пушкински большая,
Нас учат жить, бороться, победить,
Зовя на подвиг, душу возвышая.

Твои стихи читаем вновь и вновь.
Великий сын страны вольнолюбивой
Завоевал гоячую любовь
На берегах Арагви говорливой.

Тебя преследовал врагов зловещий стан
И злобою и клеветою черной...
Ты был убит, но встал – как великан,
И памятник себе воздвиг нерукотворный.

Мы строим новый мир и говорим тебе:
За дивных строк пленительную силу,
За верность истине, за смелый зов борьбе
Прими от нас сердечное спасибо!