შუალედი - დან - მდე
 
 


Ананиашвили Элизбар Георгиевич - ანანიაშვილი, ელიზბარ


В тот день в париже
იმ  დღეს  რომ  იყო
 
В тот день
Бушевала буря
В Париже.
Ливень бубнил:
„Все смою, снесу!“
С домов,
Грохоча,
Срывались крыши,
Валились деревья
В Булонском лесу.
Листья
Бились на ветках
И зябли;
Тополя клонились
До самой земли.
Попрятались птицы,
И дирижабли
Бороться с бурею не могли.
Вихри кружились
В бешеном танце,
Тучи справляли
Чудовищный пир.
В Версале
Разбило радиостанцию,
И был весь день
Безмолвен эфир.
Исхлестаны градом,
Бульвары стыли.
Ливень
Плетьми мостовую сек.
Таща фиакры
И автомобили,
бежал по торцам
Гремящий поток.
Но стих ураган...
И казалось  –
В лазури
Торжественной меди
Гулы неслись
В тот день
В Париже,
Овеянном бурей,
Знамя конгресса
Взметнулось ввысь.



*** Спят берега Бретани...
მოგონება  მშობლიური  მხარის
                                
Спят берега Бретани,
Над морем плывет луна.
Из дальных, дальных скитаний
Вернулась нынче она.

Спят берега Бретани,
С волной говорит волна.
А я уношусь в мечтанье
К тебе, родная страна.

Старина... Болота гнилые,
С мотыгой суровый дед.
Разделы. Распри былые.
Труд, горе и тучи бед...

На топи той опаленной
Сегодня – ковер садов:
Лимоны, лимоны – мильоны,
Мильярды ярких плодов.

Об том ведь, Ханис-цхали,
Шептали волны твои,
И вздыхали, не утихали
Голубого Риони струи!

Взгляни на эти долины  –
В золотом сиянье сад.
Грейпфруты и апельсины,
Как луны, в ветвях висят...

Спят берега Бретани,
С волной говорит волна.
А я уношусь в мечтанье
К тебе, родная страна.

1958