შუალედი - დან - მდე
 
 


დღიური-227 - 1948 წელი


1948 წელი

1. ილია ჭავჭავაძე - 1906-7 წ.
წიწამური - 12420-140.
გადმოსვენება - 12421-141.
გადმოსვენება სიონიდან - 12421-142.
გადმოსვენება მთაწმინდის ძირში - 12433-153.
გადმოსვენება მთაწმინდასთან - 12434-154.
ეკატ. გაბაშვილი - 1908 წლის სურათი.
ჯგუფი დ. კლდიაშვილი, გ. ტაბიძე და სხ. - 12508-228.
განდეგილი - 12574-294.
ქარ. მწერალთა ჯგუფი (ხუროძე, ია, გალაკტიონი და სხ.). - 13040-780.
ია ეკალაძე, დ. კლდიაშ., გ. ტაბ. - 13073-814.
აკაკი მუხიანში - 13116-857.

*
1. Вечерняя М. (სათაური 18 მაისი). 2. Ответ Сталина Уолесу. 3. Выше уровня 1950. გარეშემო. 4. Цветник на площади <Д..>. 5. В час дня над Москвой. 6. Соревнование пожарных. 7. На курорты черноморск. побереж. 8. Офиц. провозгл. чемпиона мира (битв.). 9. Погода. 10. Забота о здоровье трудящихся. 11. Две премьеры. 12. Мастерство строителя. мастерство ст. 13. Есть на рынке чайка. 14. В аллеях Петровского парка. 15. Обмен телеграммами Израиль. 16. Механизаторы, хлебопашцы. 17. Утро на Куликовом поле. 18. Новая книга. 19. О Анри Барб. 20. Письмо сотр. США. 21. К событ. в Палест. 22. Торжество Сов. Мат. искусства.

*
1908 г. - 1948 г.
[Книга должна]
Стихотворения в книге должны [быть расположены] распределены в строго-хронологическом порядке.. Этот порядок должен обеспечить [показать весь пройденный путь] показ всего пройденного пути поэта с 1908 года по 1948 год включительно. Каждый год будет представлен наиболее характерными и подходящими для сборника вещами:
1. 1908 год - десятью стихотвореньями.
2. 1909 год - пятьнадцатью стихотвореньями.
3. 1910 год - 20 стихотвореньями.
4. 1911 год - 20 стихотвореньями.
5. 1912 год - 20 стихотвореньями.
6. 1913 год - 20 стихотвореньями.
7. 1914 год - 30 стихотвореньями.
8. 1915 год - 30 стихотвореньями.
9. 1916 год - 50 стихотвореньями.
10. 1917 год - 50 стихотвореньями.
11. 1918 год - 50 стихотвореньями.
12. 1919 год - 50 стихотвореньями.
13. 1920 год - 50 стихотвореньями.
14. 1921 год - 50 стихотвореньями.
И т. д. до 1948 г. включительно.
Только таким  [образом]  путем [будет дано] русский читатель будет иметь более полное представление [о народном поэте] обо мне, как о поэте. Иное хронологическое распределение, например такое - 1908-1918, 1918-1948 и т. п. - обсолютно не подойдет к моему сборнику. [Надо учесть то обстоятельство, что каждый год моего творческого пути был тесно связан именно - тем.] Такой [трафарет] подход вполне удачно можно применить [для других книг других поэтов] к другим книгам, но для себя я никак не желаю этого.
Получается какой то чудовищный скачок, никак не подходящий к действительности, [маломальски] хоть какой нибудь закономерности.
Конечно, не все стихи, написанные мною за эти годы, войдут в книгу. [Войдут только такие, какие [имели значение для развития] показывают рост поэта]. В интересах рельефности, книга будет построена по стержню.

*
1910 г. У Цагарели - 65 X 4 = 260.
1911 г. У Цагарели - 68 X 4 = 272.
1912 г. У Цагарели - 74 X 4 = 296.
1913 г. У Цагарели - 56 X 4 = 224.
1914 г. У Цагарели - 60 X 4 = 240.

1922. Знакомый с детства двор и домик (стр. 79). 19 X 4 =
1922. В сумеречном мареве (стр. 82). 21 X 4 =
1922. Ковры свисающие с башен. 21 X 4 =
1922. Две стройны золотой плот. 21 X 4 =

Два начала.
Проповедь. Проповедь. Проповедь.
Георгий Цагарели.

„Важа-Пшавела“.
„Иав-Нана“.

Воспоминание о Москве семнадцатого года
[На внуково поле] [В небе полуденном] [Мечтой современной,]
Над тучами гордо парит самолет -
Он утром был в Грузии, час прошел и вот -

Москва подо мною.. Здравствуй, старина!
Давно не [встречались] виделись... [не] все моя вина..

А помнишь: в тот бурный семнадцатый год,
Я [шел] пел Революцию у Спасских ворот.

О, памятник славный! О, Пушкин, [ведь] вот здесь.

Яворская. К. Лорткипанидзе. Лобжанидзе.

Это история.
*
სათარგმნი მასალები:
1. აი, მართლაც ჭადარი. 2. „გათავდა ომი. გავიმარჯვეთ ჩვენ ჩვენი გზებით“. 3. ვერ გაიმარჯვებს ყორანი შავი. 4. ბევრი რამ არის, მეზობლებო, ამ ქვეყნად კარგი. 5. სიახლე დროთა ესევითარი, საქართველოში მკვიდრი ვით არი. 6. ო, მამულო, როგორ ბრწყინავს. 7. ბუხრის თავი თრიალეთიდან. 8. უცნობ მეომართა სამარე უღელტეხილზე. 9. შოვის დაფუძნება. 10. ქებათა-ქება ქართულ ანბანს. 11. იმერის დაბრუნება. 12. ქებათა-ქება ნიკორწმინდას. 13. მჭედლის ნაამბობი. 14. მრავალ არიან ჩვენში კაცნი ასის წლისანი. 15. შავი ზღვიდან ნიავი ჰქრის. 16. საქართველოს მდინარეები. 17. ახალგაზრდობას (აფხაზეთის გაზეთი). 18. ლექსები XXVI წლის თავისათვის (სამხედრო). 19. რასაც სხვა ათას წელს უბრუნდება.

*
[იმ ამირანში ყოველთვის ხალხი
ბედს გულისხმობდა საქართველოსას,
[თავისუფლებას მარად რომ ელტვის,]
[ვისაც ბორკილი]
კლდეზე მიჯაჭვულს [სიბნელის] მოსავდა თალხი].

კლდეს მიჯაჭვულს რომ მოსავდა თალხი
და შენატროდა სინათლეს მზისას,
იმ ამირანში  [ყოველთვის] ქართველი ხალხი
ბედს გულისხმობდა [საქართველოს] [ივერიისას] ისევ თავისას.

ნატრობდა: ფრინველს...

*
1908 г.
1. Боевая. [Свернутые знамена] Нет, не свернуты знамена. Припрятанны знамена (Стихотворение отображает).
2. Печальная Грузия - стихотворение написано по поводу воздвижения памятника над могилой поэта Ильи Чавчавадзе.
3. Мечты [и действительность, მთვარე] моей юности (лирич.).
4. Колхида - патриотическое стихотворение.
5. От грусти моей (элегич. стих.).
6. Первая Волна (Революционное стихотв.).
7. Мы все должны! [воев.] (Революц. призывн. стих.).

*
1929. „ეპოქა“.
1. ჩვენი მნათობი ცეცხლის ფერია - სახელგამი. ტ. II. - გვ. 103; ცალკე წიგნი - გვ. 5.
2. აღმოსავლეთი - გვ. 121; გვ. 23.
3. ეპოქა იშვა და გაიზარდა - გვ. 125; გვ. 27.
4. საღამოხანად მთაწმინდას რომ... - გვ. 128; გვ. 30.
5. იმიტომ ხდება რევოლიუცია - გვ. 131; გვ. 31.
6. დაჰკვირებიხარ ტრიალა კარებს - გვ. 133; გვ. 33.
7. დღითა და ღამით - გვ. 134; გვ. 34.
8. ამ ცხოვრებაში ბევრია შხამი - გვ. 135; გვ. 34.
9. სცენა სუნთქვაა გახშირ. - გვ. 136; გვ. 35.
10.    ჰღვიძავს რკინისგზის სახელოსნ. - გვ. 137; გვ. 35.
11.    უზარმაზარი რეზერვუარი - გვ. 138; გვ. 36.
12.    ფერადი შუშები - გვ. 139; გვ. 36.
13.    ინდუსტრიული ნანა - გვ. 140; გვ. 37.
14.    ორი სიმღერა - გვ. 141; გვ. 38.
15.    ბეწვზე გადარჩენილს; გვ. 143.
16.    ეჯახება ბორბალს ბორბალი - გვ. 144; გვ. 41.
17.    ნავთსადგურთან - გვ. 145; გვ. 41.
18.    მეზღვაურებს - გვ. 146; გვ. 42.
19.    უძლეველი არმია - გვ. 147; გვ. 42.
20.    მჭედლების ქუჩა - გვ. 148; გვ. 43.
21.    აქ საიდუმლო პატარა ქოხის - გვ. 149, ქარხნის ლანდების რიგი - გვ. 43, გზა სახიფათო, როგორ მკვიდრ. - გვ. 43.
22.    ტყე დაბურული - გვ. 150; გვ. 44.
23.    რევოლიუციური პლაკატები - გვ. 151; გვ. 44.
24.    ნუ გგონია, რომ სიმღერას (ისევ პოეტი და მას.) - გვ. 152; გვ. 45.
25.    ფიქრები რატაციონის გრგვ. - გვ. 153; გვ. 45.
26.    მწარე გათიშვა ოცნებასა და სინამდვილეს შორის - გვ. 154; გვ. 46.
27.    ნამდვილი და ხელოვნური ყვავილები - გვ. 155; გვ. 46.
28.    სინამდვილეზე უფრო ძლიერი - გვ. 156; გვ. 47.
29.    ფელეტონების შემდეგ - გვ. 157; გვ. 47.
30.    წარწერა წიგნზე - გვ. 158; გვ. 48.

II ტ.
გვ. 165.  „ფიქრი ზღვის პირას“ მოითხოვს შესწორებას.
გვ. 235. ო, ამერიკა - შესასწორებელია.
გვ. 100. „გრგვინავს ორკესტრი“ გამოტოვებულია. „ეპოქა“.
„მაგია მზისა, მაგია მთვარის“. 101 გვ. „ეპოქა“.
„შენ გძულს მთა-ბარი“. „ეპოქა“.  გვ. 120.
უნდა ამოიწეროს და შევიდეს ახალ რუსულ წიგნში (აგრეთვე სხვა ლექსებიც 124 გვ. სულ 9 ლექსი).
„დაე, შაებას მკაცრად ჯარი ჯარს“ - გვ. 128 „ეპოქისა“ (გამოტოვებულია).
„დრამა ერთი ბინისა“ - გვ. 129. „ეპოქა“ (გამოტოვებულია).
135 გამოტოვებული. 145 გვერდი. 4 ლექსი და პოემა „ქალები ბარიკადებზე“.
148. „გადაეფარა საქართველოს გზებს“. ინდუსტრიალურ. („ეპოქა“ გამოტ.).
155. სხვადასხვა გული, სხვადასხვა გვარი. „ეპოქა“ გამოტ.
159. ო, დაჰკარი, დაჰკარ ჩაქუჩს - გამოტოვებულია.
161. „არის სიცოცხლის დიდი მიზანი“. II ტ.
168. ზანგებმა. ასეთი კაცია - აკლია. II ტ. 312-313-ში.
169. ჯეკ ლონდონს რომ აქვს ერთი ამბავი. II ტ. 320-321.

ნინო, ნინო, ნინო!