შუალედი - დან - მდე
 
 


დღიური-425 - 1948 წლამდე


სტრიქონთა თარგმანები
(Подстрочники)
I
1. Падает снег на зимний (ათოვდა ზამთრის ბაღებს); 2. Серебрянных ниток рой (ღამემ მოვერცხლილ ძაფების გროვა); 3. В день пуска гидроцентраля (იხ. 15); 4. Несколько дней в петрограде (Ол.). Четыре строфы - пер; 5. Когда янтарно-красные листья (1933 г. „Дадим стране мощные дирижабли!“) (აქვეა პოს ლექსები და ეკ. გაბაშვილის წერილები. პ. პეტრენკოს („Снег“) - სრული თარგმანი); 6. Буря (ჰაერი სერავს სერებს ფერებით). ზარნიშ. წიგნი, გვ. 457; 7. Девятьсот восемнадцатый (ერთი მწუხარე არის არია. ზანრ. წიგნი, გვ. 493); 8. У взрывчатых веществ.  ზარნიშ. წიგნი, 454 გვ.; 9. Из старой тетради (51 стр.); 10. Хоть ты одна (ზარნ. წიგნი). გვ. 90; 11. Орхидеи. დიდი წიგნი. გვ. 328; 12. Я летаю по воздушной лазури (1934 г.); 13. Утро раннее. Щедрые лучи (1934 и.); 14. Гибель стратостата „Осоавиохим 1“; 15. D В тот момент была похожа (см. 3); 16. Цветы персика (ჩემმიერ გაკეთებული და გასწორებული); 17. Заалели поля и улицы; 18. Если увидишь меня оветвленной; 19. Кавказские горы. Откос  (მთები. 5 ტაეპი); 20. Черный ворон (შავი ყორანი თავზე დამჩხავის); 21. Ангел с пергаментом. ჩემი თარგმანი. „ლომისის“ ყდა; 22. Осень в обители Невинного зачатия (ჩემი); 23. На соревнование коней (აკლია ბოლო ტაეპები); 24. Поэтам Франции; 25. Янтарно-красные, лилово-коричневые листья; 26. В чем значение Руставели для современности; 27. О человеке Сталинской эпохи; 28. Не видишь совсем потолка над собою... 29. Я приехал из дальней, советской Грузии; 30. Спой мне что нибудь (1908 г.); 31. Это было в конце Октября; 32. У баррикады мира; 33. Пролог 100 стихотворений; 34. Хоть ты одна; 35. Из старой тетради (Два сравнения); 36. Эпоха зародилась и закалилась; 37. Тигр; 38. Тебе, кормчий; 39. Этот сумбурный монолог; 40. Письмо русскому поэту; 41. Клоунград; 42. Поэзия моя; 43. Есть дивный майский сад; 44. Пустыня. В пламени горят камни; 45. Бесконечное поле; 46. Виднеется высочайшая гора; 47. Весь мир наполнен черным призраком... 48. Рыцарь; 49. Его левая нога; 50. Она отстала ка сон; 51. Я приходил, я уходил; 52. Горизонт еле волнуется; 53. „Мтацминдис мтваре“; 54. Война нам не страшна; 55. О дружбе народов; 56. Бей молот (დაჰკა წერაქვი); 57. Заход солнца (მზის ჩასვლა იყო ვით ანარეკლი); 58. Утро в горах; 59. Рати в городе; 60 На заводе; 61. Встреча с Евой.
ყველა ეს მასალა უნდა გადათვალიერდეს, გასწორდეს, გადაიწეროს და დაიბეჭდოს მანქანაზე.

II
62. Заснул ласковый сад - стр. 166; 63. Луна скрылась за горой - 167; 64. Оцепенение - 160; 65. Вчера ночью ветер неистовствовал - 167; 66. Как грустно баюкает ветер; 67. Горизонт еле волнуется - 259; 68. Последний спутник - 263; 69. Открытый череп города _ 262; 70. Любил я мотивы согретые чувством - 88; 71. Те бездны, те высоты - 92; 72. Ветер (Я писал) - 273; 73. Тифлис спит сном тяжелым - стр. 15; 74. Когда спустилась зависть сумерек - 14; 75. Вспомнишь или нет? - 50; 76. Промчатся старые годы - 82; 77. После бури (Где опять царят...). 78. ролог 100 стихов; 79. Орхидеи; 80. Из старой тетради; 81. Хоть ты одна; 82. Паралель; 83. Тигр.

„ეპოქა“
84. Наше время кружится как огонь (ცეცხლივით ჩვენი...); 85. Эпоха родилась и выросла; 86. По вечерам, когда подует Мтацминды ветерок; 87. Потому проиходит революция; 88. Во время бури на судне „Теодор Нетте“; 89. Из музея революции 90. Симфония октября.

რევ. საქ.
91. Велицайщий в своем волевом устремлении; 92. Вот западный ветер; 93. Руками, такими руками; 94. Оживился ты, Рион; 95. Это что-за крысы; 96. Владела Грузиею тень стогого, великодержавного урсск. царя; 97. И пошло строительство; 98. Кто отнимет глаз.. (окт. мар.); 99. Вот какие были времена; 100. Малярия... 101. Благодаря аттестату; 102. Сильнее сильного; 103. Отнимаем ли право поэта? 14. ОЮ вселенная! 105. Много я видел знамен; 106. Поэт есть борец; 107. Идут легионы; 108. Долой страх! 109. Доказано и то; 110. Жизнь - это органищация; 111. Мы не хотим разорять; 112. На свете много армий; 113. Наша армия всесильна (об ордене); 114. Не в перекатах; 115. Какой нибудь вредитель; 116. Вот и план.

III
117. Смерть героя (1913 г.); 118. Иногда в говоре шумного города; 119. бновилось сердце! (1908 г.); 120. Ребенок в газетах; 121. Промчатся старые годы; 122. Пролог 100 стихов; 122. Орхидеи; 123. Последний спутник; 124. Открытый череп города; 125. После бури (1908 г.); 126. Как грустно баюкает ветер; 127. Горизонт еле волнуется; 128. Цветы персика; 129. У взрвычатых веществ; 130. Заснул ласковый сад; 131. Луна скрылась за грою; 132. Оцепенение; 133. Вчера ночью ветер неиствоствовал; 134. То бездны, то высоты; 135. Ветер (Я писал); 1376. Тифлис спит сном тяжелым; 137. Когда упала зависть сумерек; 138. Вспоминаешь или нет? 139. Из старой тетради; 140. Хоть ты одна; 141. Паралель 142. Плечом в плечо; 143. Знамена скорее; 144. Пьянили его реки крови; 145. Лужа; 146. В борьбе ищу; 147. Выше поднимите солнце, выше; 148. Люблю только бур; 149. Очень скоро; 150. Иногда в говоре шумного города; 151. В руднике; 152. Кукла; 153. И. А.; 154. Звук выстрела в горах; 155. Детские дни; 156. Ребенок в газетах; 157. На улице; 158. Бездомные дети; 159. дети в кафе; 160. Алуча; 161. Автомобиль; 162. Буря (Варлам?); 163. Портрет; 164. Пионер, бдь достоин; 165. Спой мне что-нибудь (1908); 166. [На улице] Обвалами, могучим круженья (отр.).).

IV
166. Опять опасность; 167. Был вечер; 168. Пацифист-фабрикант; 169. Гости; 170. Человек в пенснэ; 171. Вот вести; 172. Пришли, Европа, деньги; 173. Маленькие старушки; 174. Вышли поздно; 175. Дядя, кого вы ищете? 176. Дайте буре мирный приют; 177. Женевская ива; 178. Круги на воде; 179. Ужин Антанты; 180. Ихняя пресса; 181. Два копья; 182. Игра; 183. Не сердись Чан-Кай-Ши; 184. Много художников; 185. Слово и дело; 186. Гибель; 187. Пишут; 188. Двери старого дома; 189. Проповедь; 190. Сердце земли; 191. Что ценнее; 192. Сон мучительный; 193. Диалог; 194. Осень в траншеях; 195. Железная лопата; 196. Радио; 197. Ураган несется; 198. Выше технику; 199. Ты помнишь малыша; 200. Пожалели; 201. Из дневника рабочего; 202. Капитализм. Советская страна; 203. Внутри Англии; 205. Долой Пацифизм; 206. Новый год; 207. Бей, молот (41). 208. Тень Акакия;209. У него открытыми остались глаза (отр.); 210. Грузинский мост; 211. На море бушует буря; 212. В моем юношеском возрасте; 213. Здесь видимого сопутствуют чары мечты; 214. Молодёжи (вот что самое главное); 215. Дня сегодняшнего и глаз и мысль (в); 216. К празднику XXX октября; 217. Жизнь моя; 218. „Мой Ярали“; 219. Время; 220. О, друзья, наше забвение; 221. Долой пацифизм (карандашом); 222. О, родина, чувство (сознание) заботы о тебе; 223. Человек; 224. Вступление (Революционной, еще не виданой); 225. Стойкость (ударам тысячепудового молота); 226.Озеро на альпийской зоне; 227. Надпись на книге „Манон Леско“; 228. Самоотверженный мчался ветер.

V
229. Ленин; 230. Аргонавты новой эпохи; 231. Синие кони; 232. Как лодочник старую пристань; 233. Мтацминдская луна; 234. Дуб; 235. Звук выстрела в горах; 236. Тополи в снегу; 237. Иные сроки; 238. Мэри; 239. Фрагмент осени; 240. Ждут нового Микель-Анджело; 241. В городе, в пыли свалился ребенок; 242. Русскому поэту; 243. Ветер; 244. В городе и деревне; 245. Революция есть вихрь; 246. Памяти революционера; 247. За Метехом светлеет небо; 248. Скрипки; 249. Паралели; 250. Наше светило огненного цвета; 251. Интернационал; 252. Гурийские горы; 253. Писатель в гриме – на парижском конгрессе; 254. По небу плывет легион звезд; 255. Что не покрывается забвением; 256. Пресса; 257. Цветенье персиков; 258. Из майских песен; 259. Колыбельная Инд.; 260. В горах; 261. Парижане жалуются на скуку; 262. Как боролись колокола с колоколами; 263. Домино; 264. Строки; 265. Белый пеликан; 266. Бездомные дети; 267. Снег; 268. Пролог к 100 стихотворениям; 269. Примитив; 270. Наступает осень; 271. Офорт; 272. Песнь об обновленной стране; 273. Из дневной прозы; 274. Няня; 275. Расцветшему вечеру; 276. Сегодня мое сердце это Черное море; 277. Лазурь или проза в песке; 278. Гетера; 279. Ветер качал итальянское рождественское дерево в Триполистании; 280. Солнце прольеться тебе в глаза; 281. Пожар в Кутаисе; 282. Корабль Индии; 283. Тут тайна маленькой хаты; 284. Несколько дней в Петрограде; 285. У нее остались глаза открытыми; 286. О, ива, стоящая; 287. Аргонавты новой эпохи; 288. Не оставляй стих бездомным; 289. Город под водой; 290. Поэт и октябрь; 291. Этюд колективных рук; 292. Солнцеликая; 293. На соревновании коней; 294. Смерть от луны; 295. Пусть каждый красноармеец стоит как лев; 296. Улица кузнецов; 297. Индустриальная колыбельная; 298. Из майских песен; 299. В городе и деревне; 300. Цветенье персиков; 301. Тут тайна маленькой хаты; 303. О, ива стоящая на берегу Женевы; 304. Иные строки; 305. Поэт и октябрь; 306. Зренье тысяч, вид тысяч; 307. Стансы; 308. Плечем к плечу! 309. Взор тысяч, облик тысяч. 310. Вступление "Революционной Грузии"; 311. О, родина, сознанье заботы о тебе; 312. О человеке; 313. Заходящего солнца сияние; 314. Ненастье; 315. Гроза; 316. На небе плывет одинокая туча; 317. В санатории; 318. Песня путешественника; 319. Фрагмент; 320. Оживление; 321. Превышает всякие силы; 322. Альпы; 323. С поезда; 324. На море; 325. Из дому вышел и не вернулся; 326. Исключение; 327. Большой город; 328. Мы отметим это место; 329. Вероятно (повидимому) наверное; 330. Авто-мото-вело; 331. На бирюзовых волнах; 332. Полный силой сияет солнце; 333. Родина (Там буйные реки), 1908 г.; 334. Абхазия, Абхазия! 335. Дня сегодняшнего и взор и мысль; 336. Цель, к которой стремится этот стих; 337. О, небо забывчивое, знаю; 338. Гори; 339. Интегралы поэзии; 340. Родина (სამშობლოს წინსვლა გასაკვირველი); 341. Труд и покой; 342. Снежные гривы вьюги (გამხიარულდი ბუხარო); 343. Октябрьская песня (კარგია ცეცხლით ნთებული); 344. О, мои песни! Всегда имейте легкие крылья. пщислм жтжеюп жтжт; 345. Из Цхалтубо в Кутаиси; 346. Розы, фиалки, нарцисы; 347. Я ведь иной; 348. Превыше горных скал; 349. Как ни старались ветры (ოკტომბრიც გემი); 350. Грузинского народа героическ.; 351. Цвет на лице; 352. Этот год (მოვითხოვ სიტყვას); 353. О Кларе Цеткиной (О. Ю.); 354. Рица (Н.); 355. Под ритм морской (О.); 356. Товарищи, граждане, братья и сестры!

1908 წელი
I
შოვის რვეულში აღნიშნული მაქვს გადასათარგმნად: 1. იშლებიან ყანები, 2. სერენადა, 3. ზამთარი ძნელი, 4. არაგვი, 5. ჭარხალი, 6. ალვის ხის გადარჩენა, სადღეგრძელო იყოს მისი, ხვალემ იზრუნოს ხვალისა, რაც უფრო შორს ხარ, სინამდვილეში ოცნებისას, ეს წინად იყო, სადღაც მინახავს, ციხის ნანგრევებთან, საშინელი მოსკდა წვიმა, მე მიყვარს ჰანგი გრძნობით გამთბარი, ზღვაში გადვისვრი ბედითი ბადეს, ბედს იქით, ტყეში, ტყემ წამიყვანა, პირველი მაისი, ხანდახან მშფოთარ ქალაქის ხმაში, ჩვენ მეოცე საუკუნის შემოვაღეთ კარი. სულ - 23 ლექსი.
ამ ლექსებიდან ნათარგმნია: 1. ზღვაში გადვისვრი ბედითი ბადეს (გ. ცაგარლის მიერ), 2. პირველი მაისი (პ. პეტრენკოს მიერ), 3. ხანდახან მშფოთარ ქალაქის ხმაში (ცაგარლის მიერ). დანარჩენი ოცის სტრიქონქვეშა თარგმანებიც კი არაა.

II
მეორე რვეულში - „დროშები ჩქარა“ - იმათ გარდა დამატებულია: 1. სქელი ღრუბელი (ჟურნ. „ჩვენი კვალი“), 2. ოცნება და სინამდვილე („ამირანი“, 1908). სულ არის  322 სტრიქონი. 25  ლექსი (აქამდის).

III
მესამე სიაში (ცალკე ფურცელზე) ამათ გარდა შეტანილია შემდეგი ლექსები: 1. მწუხარება, 2. ცხოვრებასთან, 3. როცა ბულბული განთიადისას, 4. კოლხიდა, 5. ფანტაზია, 6. წყნარად მისცურავს ნარნარი მთვარე, 7. რისთვის? (დანტეს ციტატით), 8. შუქს, 9. მთას მიეფარა დღის მნათობელი, 10. გაზაფხულის [დროშები] მოლოდინში, 11. გადანახული დროშები.
N. B. ეს ფურცელი საჭირო ფურცელია, მასში აღნიშნულია გვერდები (11 ლექსი).

IV
სულ არის 36 ლექსი (ხომ არ არის ეს ძალიან ბევრი ერთი წლისათვის? ნათარგმნია მხოლოდ სამი).

V
საჭიროა ყველა ამ ლექსების მოგროვება და ერთ რვეულად გაკეთება: ცხრაას რვა წელი.

VI
შენიშვნები სჭირდება ლექსებს: 1. არაგვი, 2. სადღეგრძელო იყოს მისი, 3. ხვალემ იზრუნოს ხვალისა, 4. ციხის ნანგრევებთან, 5. პირველი მაისი, 6. ჩვენ მეოცე საუკუნის შემოვაღეთ კარი, 7. სქელი ღრუბელი, 8. ოცნება და სინამდვილე, 9. მწუხარება, 10. ცხოვრებასთან, 11. კოლხიდა, 12. ფანტაზია, 13. რისთვის? (დანტეს ციტატა), 14. „შუქს“, 15. მთას მიეფარა, 16. გაზაფხ. მოლოდ., 17. გადანახული დროშები.

VII
ამ ლექსებთან დაკავშირებით:
1. ილია ჭავჭავაძის მკვლელობა (არაგვი. მწუხარება).
2. ტფილისის სემინარია და მისი რეჟიმი.
3. საერთო პოლიტიკური მდგომარეობა (კოლხიდა, ცხოვრებასთან, ფანტაზია).
4. „შუქის“ ისტორია (მისი წერილები, ლექსები და კარიკატურები).
5. განდეგილის ქალი.
6. ლადო დარჩიაშვილი.
7. ნ. სულხანიშვილი.
8. მარიამ დემურია.
9. ვალერიან გუნია.
10. ლიტერატურული  წრეები ტფილისში (სალომე ჩხეიძის სახლი).
11. სემინარიის ეზო - წინად.
12. ფასკუნჯი (სამსონ ფირცხალავა).

1909
1. კლდეზე მიჯაჭვული ამირანი - გვ. 86.
2. ხალხი ფუსფუსებს - გვ. 82.
3. შემოქმედება - გვ. 322.
4. გამოჩნდა რხევა მაღალი ტანის.

*
1. Плечом к плечу - пер. А. Кочергин. 2. Кто помнит все это - Дм. Петровский. 3. Мы поэты Грузии - Дм. Петровский. 4. Усердие полдня - (пер. неизвестен). 5. Бездомные дети - Валентин Лифшиц. 6. Ветер в розах - В. Лифшиц. 7. Примитив - В. Лифшиц. 8. Наступает осень - В. Лифшиц. 9. Пролог к 100 стихотвореньям - В. Лифшиц. 10. Офорт – В. Лифшиц. 11. Строки - В. Лифшиц. 12. Фрагмент осени - В. Лифшиц. 13. И. А. - В. Лифшиц. 14. Домино - М. Л. Талов. 15. Аргонавты новой эпохи - (пер. неизвестен). 16. Взор тысяч, облик тысяч - А. Корчагин. 17. Стансы - А. Корчагин (ყველა ეს ლექსი დაუბეჭდავია).
18. Строки - Н. Заболоцкий. 19. Корабль „Даланд“ - Н. Заболоцкий („Литературный современник“, Ленинград, Гослитиздат №5, 1937 г.). 20. Человек. 21. И гордый долг, и вся забота. 22. Смелей, смелей и достоверней. 23. Вот туманы тают. 24. В грозе смелей и достоверней. 25. У Чороха. 26. Вечер („В воде, отразившей“). 27. Рождение. 28. Танец с кинжалами. 29. Осенью (Закат едва волнуется). 30. Nocturne. 31. Бывает при шуме веселого града. 32. Тост за родину - Б. Серебряков. 33. Песня (Что за потоки) - Б. Серебряков. 34. Привет молодежи - Б. Серебрякoff. 35. Тебе, Руставели - Б. Серебрякoff. 36. Esti - Б. Серебрякoff. 37. Я славлю новь - Б. Серебряков. 38. Новый год - Б. Серебряков. 39. Воспоминание (о Гори) - Б. Серебряков. 40. Октябрьская песня (радостно в бой устрем.) - Б. Серебряков. 41. Тополи в снегу - Б. Серебряков. 42. Русскому поэту - Б. Серебряков. 43. Вечер (Вершины гор) - Б. Серебрякoff. 44. Строки (Скажи орлу) - Б. Серебрякoff. 45. Край далеких льдов - Б. Серебрякoff. 46. Улыбка - Б. Серебряков. 47. Первое мая (в „Заре Вост.“) - Б. Серебрякoff. 48. Сквозь тридцать лет - Лев Пеньковский. 49. Горизонт еле волнуется - К. Богдановский. 50. В сих стихах воспоминается - Дм. Петровский. 51. Город под водой (Диоскурия) - Дм. Петровский. 52. Вихрь (Ураган). ჰაერი სერავს - Дм. Петровский. 53. Пресса (иадтпнт) - Лев  Пеньковский. 54. Янтарный, красный и лиловый - П. Петренко. 55. По Гурии - П. Петренко. 56. Первое мая - П. Петренко. 57. Из книги „Р. Гр.“ По высоким выступам - П. Петренко. 58. Два берега (отрывок) - П. Петренко. 59. Кто не помнит старые печатки (Рев. Гр). - П. Петренко. 60. Хриплый от водки (Плечо к плечу) - П. Петренко. 61. Голубые кони - П. Петренко. 62. Снег (Снега фиалки) - П. Петренко. 62. Мэри (Лоб Мэри был венцом одет..) - П. Петренко. 63. На Мэри венец был (вариант) - П. Петренко. 64. Колокольня в пустыне - П. Петренко. 65. Паралель (Мольба безмолвна) - Конст. Богдановский. 66. Осень в траншеях - Н. Тихонов. 67. Когда по вечерам - Н. Тихонов. 68. Открыт череп города - Н. Тихонов. 69. Дайте буре мирный приют - Н. Тихонов. 70. В траншеях - Н. Тихонов. 71. С глазами холоднее стали - Н. Тихонов. 72. Дядя, кого вы ищете? - Н. Тихонов. 73. Огонь, пожиравший Кутаис - Н. Тихонов. 74. Словно огонь, наше время стремится - Н. Тихонов. 75. 1905 г. (Мы в стране свободной и всесильной) - Б. Брик. 76. В самой радостной стране - Б. Серебряков.

(По книгам):
„Избранные стихи“. „Зак. гиз.“, 1933 г.
77. Мы, поэты Грузии - В. Гаприндашвили. 78. Отважный, истинный поэт - В. Гаприндашвили. 79. И с каждым новым кирпичом - В. Гаприндашвили. 80. Не только годы преломлются - В. Гаприндашвили. 81. Восток - Е. Шер. 82. Первое мая - Б. Брик. 83. Да, много тут камней - Б. Брик. 84. Гремите песни чугуна - А. Канчели. 85. Пресса - Лев Пеньковский. 86. Лик озабочен города - Б. Брик. 87. Герои похоронены - Б. Брик. 88. Волненье не рассеялось - Б. Брик. 89. Поэту („Поэт своих мятежных“) - Б. Брик. 90. Об уверенности - Б. Брик. 91. То было в старину - Б. Брик. 92. Там где серые туманы - Е. Шер. 93. То родной, родной мой ветер - Е. Шер. 94. Корабль „Даланд“ - А. Канчели. 95. Абхазия - Б. Брик. 96. Нападение орлов - Б. Брик. 97. То было в памятное время - Б. Брик. 98. „Я и ночь“ - В. Гаприндашвили. 99. Озеро Рица. 100. На „Нетте Теодор“ нагрянул буран.

1935. „Закгиз.“
101. Открыт череп города - Н. Тихонова. 102. После бури - Р. Ивнева. 103. Дети в кафэ - Р. Ивнева. 104. Полдень - Елены Шер. 105. Здесь и там миндаль - Е. Шер. 106. Луна Мтацминды - Н. Бобырева. 107. Последний дилижанс - Б. Брик. 108. Зеленый лес - Конст. Богдановского. 109. День кудрявый, молодой - Ел. Шер. 110. Шумите знамена - Р. Ивнева. 111. Восток - Б. Брик. 112. В Траншеях - Н. Тихонова. 113. Когда по вечерам - Н. Тихонова. 114. С глазами холоднее стали - Н. Тихоноff. 115. Словно огонь, наше время - Н. Тихоноff. 116. Пожар в Кутаиси - Н. Тихоноff. 117. Дайте буре мирный приют - Н. Тихонов. 118. Дядя, кого вы ищете? - Н. Тихонов. 119. Осень в траншеях - Н. Тихонов. 120. По высоким выступам (II вар.) - Б. Брик. 121. Близ Мцхет - Валер. Гаприндашвили. 121. Плечом в плечо - П. Петренко. 122. Пионер - П. Ивнев. 123. Не только годы преломл. - А. Чачиков. 124. Поэт и октябрь - Р. Ивнев. 125. Янтарный, красный - П. Петренко. 126. Джон Рид - Е. Шер.

1937.
127. Луна над Мтацминда - Д. Выгодский. 128. Сном тяжелым спит Тбилиси - Д. Выгодский. 129. Из старой тетради - Д. Выгодский. 130. Хоть ты одна - В. Рождественский. 131. Ласковый сад задремал - В. Рождественский. 132. Ветер (Я писал и было поздно) - В. Рождественский. 133. Вчера всю ночь - М. Троицкий. 136. Эфемера - Д. Выгодский. 137. Нападение орлов на аэро. - Б. Брик. 138. Друг другу дайте руки - Н. Тихоноff. 139. Человек в пенснэ – Н. Тихонова. 140. Старуха - В. Рождественский. 141. Вышел поздно из театра - М. Троицкий. 142. Мало-по-малу строится новый мир - В. Гаприндашвили. 143. Радио - Д. Выгодский. 144. Автомобиль и арба - Б. Брик. 145. Обновленные вершины (ვარიანტი) - Б. Брик. 146. Не покидай стиха вне времени и пространства - А. Чачиков. 147. Октябрьский оркестр - Б. Брик.

1940. Гослитиздат.
148. Гурийские горы - В. Державин. 149. Тополи в снегу - В. Державин. 150. Звук выстрела в горах – В. Державин. 151. Няня - В. Звягинцева. 152. Скрипки - К. Липскерова. 153. Мтацминдская луна - В. Державина. 154. Синие кони - П. Антокольского. 155. Мэри - В. Гаприндашвили. 156. Цветенье персиков - Арс. Тарковского. 157. Иные строки - В. Державина. 158. Ветер бросил вороненка - В. Спасский. 159. Вечер в деревне - В. Бугаевского. 160. Дуб - В. Державина. 161. Что не покрывается забвеньем - Арс. Тарковского. 162. Ты разве двора не припомнишь - С. Спасский. 163. Белый пеликан - В. Гаприндашвили. 164. Параллель - К. Липскерова. 165. Русскому поэту - В. Гаприндашвили. 166. Расцветшему вечеру - В. Звягинцева. 167. В обятьях черной ночи - В. Бугаевского. 168. Снег - В. Гаприндашвили. 169. Колокола - М. Талова. 170. Памяти революционера - К. Липскерова. 171. Ленин - П. Антокольского. 172. Улица кузнецов - В. Бугаевского. 173. Майская песня - Арс. Тарковского. 174. Интернационал - Липскерова. 175. Вот за Метехом светает - Липскерова. 176. Стансы - Корчагина. 177. Парижане жалуются на скуку - М. Талова. 178. Мечтателю - В. Звягинцева. 179. Мое сердце как черное море - В. Звягинцева. 180. Посмотри - Тургановь. 181. Аргонавты новой эпохи - П. Антокольского. 182. Песня об обновленной Грузии - В. Звягинцева. 183. Спи - Тарковский. 183. В городе и деревне - В. Гаприндашвили. 184. В Колхидской низменности - Турганов. 185. Ждут нового Микель-Анджело. 186. Знамена - В. Державина. 187. Привет новой Грузии - В. Бугаевский. 188. Анри Барбюс на конгрессе - Б. Серебряков. 189. Великое, народное - Б. Серебряков. 190. В горах - Тарковского.

1942. „Страна моя родная“.
191. Миллионы отважных - Р. Ивнева. 192. Родина любимая - Н. Чхеидзе. 193. Родина - Д. Стрельцова. 194. Мы победим - Р. Ивнева. 195. То, что варвары - Б. Серебряков. 196. 1942 год - Б. Серебрякова. 197. Ленинград - Д. Стрельцова. 198. Красная армия - Г. Крейтана. 199. Летчику - Степанэ. 200. Первое мая - Б. Серебрякова. 201. Родина - Б. Серебрякова. 202. Земля моя родная - В. Державина. 203. Всемирный Антифашизм - Р. Ивнева. 204. Писатель в гримме - Б. Серебрякова. 205. Я видел асфальт - Р. Ивнев. 206. Диагональ дождя - Р. Ивнев. 207. Когда у нас сияет - Н. Чхеидзе. 208. Две силы - Н. Чхеидзе. 209. Де-Ля-Рок - Р. Ивнев. 210. Оставил он - Н. Чхеидзе. 211. Его натура - Р. Ивнев. 212. Выход из кризиса - Р. Ивнева. 213. Леселидзе - Б. Серебряков.

Любимой.
214. Ты под венцом стояла, Мэри. 215. Слушал я, как проклинают. 216. Тебе тринадцать. 217. Куда, в какие страны. 218. Вашего дома сладок уют. 19. Закат пылал в туманной дали. 220. Ты с каждым днем нежней. 221. Паденья стыд и ночь терзаний. 222. Когда-то ты меня любила. 223. Войду в кафэ. 224. Вижу дом уютный. 225. Летели дни. 226. Лишь ты одна. 227. Ушла как сон. 228. Уже сменяет дня блистанье. 229. Не стало сил бродить без цели. 230. Помнишь иль забыла. 231. Грустная Натела. 232. Надо мною в час веселья. 233. О, как люблю я синий снег. 234. Когда нисходит тьма ночная. 235. В разлыве золотого дыма. 236. Лишь ты безумца не осудишь.

По ночным дорогам.
237. Он плелся по ночным дорогам. 238. Сейчас мне кажется не рано. 239. Тебя давно искал я всюду. 240. Твоя вуаль, как сон воздушный. 241. Слепой, иду без цели. 242. Твоя легендарная слава. 243. Ветер зыблет розы. 244. Вянут цветы на картине. 245. Ворота замка обветшали. 246. Друзья, я был и с вами буду. 247. Жизнь в тревожних грозах. 248. Дни падают во тьму как косы. 249. Свист косы на влажном поле. 250. Веду ль с зулусами сражение. 251. Мне изменяют песнопения. 252. В снегу густых ветвей завеса. 253. О, сколько в этой жизни яда. 254. Мечтатель, дан тебе судьбою. 255. О, это для него не ново. 256. Эта ночь свои виденья. 257. Мы к храму шли. 258. Мглистый день и розы. 259. Идет „Лакмэ“. 260. Смятенных рек и страшных дней поток. 261. Лес в легкой кисее тумана. 262. Полумрак и полусвет. 263. Солнце в час заката. 264. Безсонный ветер в дом врывался. 265. Зал оперы покинул грубо. 266. Такие дни поймешь не скоро. 267. Художник здесь малюет доски. 268. Не спят вокзал и мастерские. 269. Города череп. 270. Мне шепчет тайный утешитель. 271. Не вняли песен колыбельной. 272. Хотел испить хрустальной влаги. 273. Мария - Солнце! 274. Не сладостна эпоха наша. 275. Он предстает в дороге ночью. 276. Скитайся! 277. Мы в башне. 278. В слепящий снег несутся сани. 279. Гудя, в камине пляшет пламя. 280. В час неясный песнопений. 281. Помилуй, помилуй с пути совращенного. 282. Я двух стихий невольник с детства. 283. Смотрю в окно, на двор постылый. 284. Крутилась вьюга птицей смелой. 285. Пронесся гневный ураган. 286. Какая рухнула эпоха. 287. Он, все и вся бросал, раскован.

Песни о Родине.
288. Шумит взволнованное поле. 289. В старинной башне луч лампады. 290. Заря. Благодаренье Богу! 291. Зеленой глади не рябила. 292. Идет походкой торопливой. 293. Я приоткрыл забытый лар в углу. 294. На склонах снежные отары. 295. Порою в грохоте и лязге. 296. Меня несет скакун строптивый. 297. Как старый рыбарь по прывычке. 298. Лазурь над знойной долиною. 299. Горячий день пьянит шафраном. 300. Я перешел родные горы. 301. Каспия берег и Тигра. 302. Завеса туч неотвратима. 303. Знакомый с детства двор и домик. 304. В сумрачном мареве. 305. Ковры, свисающие с башен. 306. Два стройных, золотых платана. 307. Поймешь любовь к родному краю.

Преддверие Эпохи.
308. О, знаю громыханье. 309. Когда огонь взлетает ало. 310. Пойми, что не дается право. 311. Густел туман. 312. Солдаты, теже в ескадроне. 313. Возьми и выпей чашу. 314. Дверь заперта. 315. Стряхнув старье листвы. 316. Застыли в тишине мгновенья. 317. Я выхожу в одежде белой. 318. Как тень куда-то канув. 319. Уродцев чуш и тень скелета. 320. Светильников погасло пламя. 321. Нет, не дано эпохам право! 322. Я знал не раз восторг. 323. Вспомни золотое время. 324. Ты носишь имя человека. 325. С углом привычным разлучает. 326. Волна изнемогла в безсилии. 327. Есть горький яд существованья. 328. Мы победим. 329. Возьми сверкающую чашу. 330. Корабль погубит ураганы. 331. Сквозь клочья лень неудержимо. 332. Я в море сеть свою закину. 333. Когда один во тьме блуждаю. 334. Кудрей арийских горный вихрь в полете. 335. Да живет увенчан словой. 336. Возврат веков. Раскрылись двери. 337. Ты познаешь восторг без меры. 338. В окне густых ветвей движенье. 339. В они дни его призвали. 340. Пусть зверь опасен разъяренный. 341. Когда в Тбилиси были чащи. 342. Поверьте, не погибло сердце. 343. Другого не ищу поэта. 345. Опять с тревогой жизненной. 346. Небесной сини хватит нашей. 347. Эпоха родилась и крепла. 348. Мы небогаты были, право. 349. Не надо слов. И так мне ясно. 350. Когда враги нашли усладу. 351. Моя душа как это море. 352. Греми, оркестр! Огонь священный. 353. Великолепием блистая. 354. Рассвет и солнце на престоле. 355. Ветер листья разметал. 356. Джон Рид.

357. Победа - пер. Бор. Серебрякова. 358. Привет герою - Адалис. 359.  Идущей рядом - Б. Серебряков. 360. 1905 - Б. Брик. 361. Родной ветер Кахетии - К. Богдановский. 362. Ветра родимого дуновенья - К. Богдановский. 363. Лучей рассыпались сверкающие блики - К. Богдановский. 364. Осенний фрагмент - пер. И. Черкезов. 365. Нас ведет великий Сталин - пер. Серебрякова. 366. Радостный праздник – пер. Георгия Крейтана. 367. Красной Армии - пер. Рюрика Ивнева. 368. Красной Армии - пер. Серебрякова. 369. Великому Октябрю - Рюрика Ивнева. 370. Сердце, пой - Борис Серебряков. 371. Восход - Ал. Степанэ. 372. Никакая сила в мире - Анна Антоневская и Бор. Черный. 373. Ленин - П. Антокольский. 374. Первое мая - Вл. Державин. 375. Присяга - С. Шервинского. 376. Казбек - пер. С. Спасский. 377. Родной Харьков - Б. Серебрякова. 378. Мжаванадзе - Р. Ивнев. 379. Беру заздравную - Р. Иванова. 380. Джахуа - Р. Ивнева. 381. Нанейшвили - Р. Ивнева. 382. Микеладзе - Р. Ивнева. 383. Леселидзе - Р. Ивнева. 384. Идут легионы - Бор. Серебрякова. 385. Стихи о 9 февраля - Бор. Серебрякова. 386. Много дней замечательной было - Б. Серебрякова. 387. Хвала и слава солнцу - Б. Серебрякова. 388. Новый год идет победно - Б. Серебрякова. 389. Тбилиси мой родной - Б. Серебрякова. 390. В самой радостной стране (საახალწლო) - Б. Серебрякова. 391. Надпись на Анналах Тацита - пер. Туба-Тубаниэри. 392. Шуми, шуми младое племя - Туба-Тубаниэри. 393. Поздно вышел из театра - Туба-Тубаниэри. 394. Бей молот - Туба-Тубаниэри. 395. Стоит у порога опасность войны - Т. Туба. 396. Вот вести - перевод Тубаниэри.

*
Пускай черные тучи
Угрюмой неволи
Реют крыльями
Роковыми для нас,
Пускай страданий
Народных беспощадно
Иной раз затмит даже
Безнадежность.
Пускай эти тучи
Легли и на мою душу,
Пускай гнет всеобщий
Терзает ее -
Все это храню я
В груди без стонов,
Не желая, чтоб люди
Жалели меня.

Ровестник сердца
И мыслей моих -
Вот гора, прекрасной
Чадрой окутывается.
А вот там, в море
Неутомимом -
Вижу я, лебедь
Борится с волнами.
Ах лебедь, мой лебедь,
Угрюмое море -
Кто знает, пощадит ли
Оно тебя?
Лик моря - туманен.
Дух моря - беспощаден.
И бодрствует море -
Даже во сне.

Но нет! Все равно!
До смерти самой,
Пусть, борится (должен)
Человек. Всегда!
Пусть никогда, никогда
Не щадит его
Житейское море.
[Пусть Нет Даже
Надежды, Веры]
Пусть Покинут Он
Надеждой, Верой,
Все Равно: Победа
Осенит Его.

*
1. სტრიქონქვეშა - 3 გვერდიდან.
2. წელთა დეტალები - 19 გვერდიდან.
3. მზა თარგმანები - 42 გვერდიდან.